Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Absent certainty about the source, it is almost impossible to mount a counterattack.
But the law creating the T.S.A. made it virtually impossible to mount a legal challenge against it.
If they don't tighten up their offense in the second half, it'll be near impossible to mount a comeback against a U.S.C. defense that has been great all night.
A report in the Financial Times that the prime minister may give his consent "because he fears it would be almost impossible to mount a successful prosecution in Britain" is likely only to infuriate civil libertarians further.
In a country where economic reforms have spawned greater pluralism in ideas and the means to express them, it is impossible to mount a concerted old-style Communist Party campaign, academics here say.
For more than two decades, Mr. Friedman — who was 17 when he was charged and is now 41 — has denied the abuse charges, claiming that the only reason he pleaded guilty in 1988 to attacking 13 children during after-school computer classes at his family's home in Great Neck was because he felt, at the time, that it was impossible to mount a successful defense.
Similar(52)
"It's really nearly impossible to mount an ambitious documentary on public funds.
They also accused Texas officials of stalling and thereby making it impossible to mount an adequate defence.
"It has been impossible to mount an operation to recover the bodies because we lack the equipment necessary for the work," said Moise Nyarugabo, deputy leader of a rebel group, the Rally for Congolese Democracy.
When you're kept isolated from war's costs, it's nearly impossible to mount an effective opposition to them.
Weather conditions in the Beaufort Sea could make it impossible to mount any oil-spill response whatsoever 22% of the time in July, 41% of the time in August, and 56% of the time in September.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com