Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
It is impossible to lay all the blame on Obama.
"It's virtually impossible to lay the plans out side by side and compare them, and they have certain nuances that are different in the way they're described.
At some point, the realities of water in Texas will reach a point where it is impossible to lay all of the drought's harm on someone else.
The trouble at the moment seems to be that it is impossible to lay down what service in a shop should mean.
"It's one of the truly great winners of the prize, one that will be widely read not least because it's impossible to lay aside completely and forget".
It may prove to be impossible to lay down such a barrage of dangerous poisons on the surface of the earth without making it unfit for all life.
Similar(42)
It is impossible to lie to ourselves by justifying senseless cruelty on political grounds.
"You know, it's impossible to lie on my left side and to be out of this room at 11 a.m.
In an alternative universe where humans find it impossible to lie, Gervais's character learns how to tell a fib and ultimately ends up mistakenly inventing religion.
Boulders form parts of the walls, and the small, sparse monks' cells are designed so that it is impossible to lie down at full stretch.
Due to the unique and also discommodious 3D structure, CdS nanotetrapods were impossible to lie flat on the gate, resulting in poor capacitance coupling, whereas the ferroelectric with high dielectric constant can make up it; therefore, the memory effect was also observed [35].
More suggestions(17)
impossible to anticipate
impossible to incorporate
impossible to reconcile
impossible to like
impossible to deliver
impossible to operationalize
impossible to file
impossible to really
not possible to lay
impossible to create
impossible to bring
impossible setting up
not possible lay
impossible to contain
impossible to schedule
impossible to pull
impossible to construct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com