Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Indeed, it would be almost impossible to go through your time here without benefiting in some way from Peter's devotion to his alma mater.
"It is impossible to go through what Victor went through without it altering what you do," Paul DeRosa told me in July.
This is quite wrong: it would be impossible to go through the kind of change that China has experienced without it provoking major debates and conflicts.
Increasingly, players are at a loss to work out how to beat him because he does everything so well that they find it almost impossible to go through him in any way.
"Sooner or later the prime minister's party must see that it is impossible to go through with the needed changes if there is such a lack of confidence," says Kinga Gal, a Fidesz member of the European Parliament.Confidence is certainly in short supply.
"It's impossible to go through what they have gone through, to lose the people they have lost for the entire season or for periods of time, and not have this kind of thing occur," said the Colts' former president Bill Polian, whose team faced the Saints in the Super Bowl less than three years ago and then again in the regular season last year.
Similar(45)
Sure, Californian politics is impossible ("There is maze you have to go through, then a minefield, then an obstacle course: you become an athlete") but from behind his cigar he reels off a set of achievements, from reforming state workers' compensation to making schools better and building levees.
I've gotten through many days of opiate withdrawal, but with a kratom-carrying smoke shop in every town, it's been impossible to go all the way through.
It's almost impossible to go backward".
It's impossible to go home.
This year it was almost impossible to go anywhere to ski.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com