Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This works because socially, it is pretty darned impossible to face a wall of people and push yourself onto the train.
Similar(59)
Furthermore, the Northwest and Pioneer Leagues used a best-of-three playoff format, making it impossible to face or come back from a three games to one deficit.
Perhaps nine weeks cast as Britain's Sarah Palin – inspiring both ridicule and revulsion – was impossible to face.
Despite her obvious frailty and the fact she now only referred to me as "nurse", I loved her so much that life without her seemed impossible to face.
It is not impossible to face up to this and deal with it.
To many it was impossible to face up to being pregnant because they felt so guilty about their drug use and the effect on the baby.
ALEXIS TSIPRAS, Greece's new left-wing prime minister, was always going to face a near-impossible task as he tried to balance the demands of the country's creditors with those of his bitterly aggrieved and hugely expectant voters.A month after his heady election triumph on January 25th, his political skills were being tested to the limit.
Suddenly you have the bad luck to face a cruel and seemingly impossible choice.
If not, they may have to face an almost impossible run chase, should Surrey win and Middlesex declare.
How he spends days trying to find the Joker and then battles his way through a building for the final showdown, only to come face to face with an impossible situation involving a friend and ally whose emotional and physical pain has turned him into an agent of evil, where Batman must risk his own life to save a kidnapped boy from being shot.
The skeptical program manager also worries that mail reviews make it impossible to hold a face-to-face discussion about the quality of both the proposed science and its broader impacts, the two criteria upon which every NSF proposal is judged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com