Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Even by 1954, when the first Brown case was decided, it still would have been impossible to enact a school-desegregation law in Congress, not to mention in Arkansas.
Similar(59)
Several bishops said afterward that after such disturbing testimony, they now believed it would be impossible to enact any policy but one of zero tolerance for any priest who had ever abused a child.
Officials said it would be impossible to enact such a standard even within a decade.
"Being poor makes it nearly impossible to enact the foodie version of a home-cooked meal.
But by encouraging the creation of ICBs, economists had helped create both the obsession with austerity and an institutional arrangement that made a recession busting policy impossible to enact.
This is the same Pence who responded to the Isis attacks on Paris with a ban on heavily screened Syrian refugees entering the great state of Indiana: a ban that was itself offensive, unconstitutional and impossible to enact.
So a system that makes coherent, well designed "government programs" virtually impossible to enact suits them fine.
While the idea might work in theory, it proved impossible to enact the appropriate programs when they would actually help.
Obviously, what takes place during those sequences is absolutely impossible to enact on any single stage, and Berkeley's camera isn't limited to the view from a spectator's seat.
It may be politically impossible to enact or enforce laws banning circumcision on religious grounds but let us not pretend that barbaric practices like this are acceptable just because they are well-established.
It also assumes that there will be no long-running relief from the alternative minimum tax — which would be ruinous for the middle class — and that there will be deep cuts in Medicare and other health care spending that have proved to be politically impossible to enact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com