Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Is it really impossible to doubt Mattie?
Mattie Ross is 19th-century America; it is impossible to doubt her, impossible to doubt the tale that she tells.
That being said, the virtues of Goodnight Mommy are impossible to doubt.
The correlation is so clear that it is impossible to doubt that faith and charity go hand in hand.
It is impossible to doubt that the former is an imitation of the latter or that both were derived from a common source.
However, in Love On The Dole, the authenticity of what he wrote is impossible to doubt, and the novel arrived long before its themes were mired in caricature.
Similar(44)
Those who believe that the dump fire is scientifically impossible are required to doubt the confession of Gildardo López Astudillo, 'El Cabo Gil', who says that he ordered the normalistas to be killed and burned precisely in that spot".
In September, another prominent advocate of the "historical truth," Héctor Aguilar Camín, wrote in a column published in Milenio, "Those who believe that the dump fire is scientifically impossible are required to doubt the confession of Gildardo López Astudillo [Guerreros Unidos gang leader] 'El Cabo Gil', who says that he ordered the normalistas to be killed and burned precisely in that spot".
"I've had my whole group of guys finance, marketing, product development here around this table," he barks, leaning all the way across the table in order make it impossible for a visitor to doubt what he's saying.
The disability campaigners who gathered at the Capitol on Tuesday warned that Georgia had created a trap for disabled people, because in mild cases such as Hill's it was almost impossible to prove beyond doubt their challenges.
I have no reason to doubt him, though clearly some of his stories are impossible to check.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com