Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
Miller's influence is impossible to document.
Nearly two decades later, the precise human toll of these marketing decisions is difficult, if not impossible, to document.
EXACTLY what started the current romantic revival of cruising for adults is difficult, if not impossible, to document.
Claims of 80 or even 100 years are frequent and perhaps true, although thus far they have been impossible to document.
The outlandish and vibrant fashionistas of Tokyo move forward at such a pace that it's almost impossible to document them without instantly falling out of date.
Al Qaeda Mr. Bush's statement that 75percentt of Osama Bin Laden's "people have been brought to justice" is impossible to document.
Similar(34)
JOE LOVANO Saxophonist This brilliantly made series was a huge undertaking, an attempt to tackle a subject that was nearly impossible to fairly document in 10 episodes.
"This figure grossly underestimates the number of victims countrywide as the violence is now on such a scale that it is impossible to properly document all cases," according to the Zimbabwe Association of Doctors for Human Rights.
To date, the volume of media ridiculousness compressed into these 50 short days has been almost impossible to comprehensively document.
When an action plan was considered to possibly target two types of collaboration, it was classified in the lower collaborative level.> This exploratory study did not initially provide for longer-term outcomes, making it impossible to formally document whether the majority of the action plans were actually implemented in each practice setting following the intervention.
I hadn't really thought about why until that point, but I said that I liked the fact that these colors were impossible to be documented, that you have to see the work in person to really have an authentic experience and appreciation of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com