Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"It's impossible to die without regrets," he said.
One of Prey's most unusual features is that after a certain point it becomes impossible to die.
Reminded that many people thought it was impossible to die for a belief held pragmatically, he responded, "I hope they're wrong, but I can't prove it".
Quicksand that is, sand that behaves as a liquid because it is saturated with water can be a mucky nuisance, but it's basically impossible to die in the way that is depicted in movies.
And since it is impossible to die from a marijuana overdose, and the herb cannot cause any damage to a person's internal organs, calling 911 for a THC terror trip is really just a waste of time.
But once you rack up a few powers and get a wider arsenal, the game just keeps getting easier and easier until once you reach the end and it's practically impossible to die.
Similar(51)
It might be physically impossible for him to die at 27.
It is only permissible to include terminal end-points (such as death) in studies with a repeated cross-sectional design: in individual/cohort designs if a participant has died in the control phase, it is impossible for them to die in the intervention stage.
It is even more true today -- aggressive end-of-life hospital care, the lack of sufficient palliative care, and unduly restrictive assisted suicide laws make it impossible for most people to die with dignity.
The truth is, it is impossible to be born and to die in a country without spending probably 40 of those years needing something, "gaining" more than you "contribute", being economically unproductive.
That's enough for eighth place among 2013 releases so far, behind Les Misérables (£39.9m), Wreck-It Ralph (£22.0m), Django Unchained (£15.4m), The Impossible (£13.2m), A Good Day to Die Hard (£10.6m), Lincoln (£8.5m) and Quartet (£8.2m).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com