Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But, he says, "it would be politically impossible to convert cars to natural gas".
"It's quite honestly almost impossible to convert Clinton supporters," she says.
It would be politically impossible to convert cars to natural gas or to ask for gigantic tax breaks in this time of austerity.
He believes that it is impossible to convert a mass newspaper-reading public to an electronic version until you can produce something that you can read as easily in a bathroom or in bed as you can a paper.
After all, aircraft have been "flying by wire" for 20 years, so it should not prove impossible to convert mere motor cars.But for the moment, such gee-whizz electronics applications could be marred by a problem familiar to every PC user.
They [my thoughts] did not change because it is almost impossible to convert a person's thought at a particular age.
Similar(50)
They also analyzed mutant strains of poppy plants that had also been found to accumulate S-reticuline, and found that all had mutations in the STORR gene that made impossible for them to convert S- reticuline to R-reticuline.
Several dealers also complained that it is almost impossible for them to convert to the legal market.
The school's last president, Dr Sari Nusseibeh, found it impossible to attract funding to convert the building into a usable space, but Dr Imad Abu Kishek who took over last fall, says they're still in search of an investor or donor who will breathe life into the building and turn it into a much-needed cultural centre.
The attempt to convert Havel from impossible saint to everyday sinner coincided more or less with the onset of a long series of near fatal illnesses and hospitalisations, involving lung cancer, blood poisoning, pneumonia, spells on a respirator, and abdominal operations which left him for a time with a colostomy bag.
However, it is impossible for the current state of the technologies to convert glycerol at rates necessary to prevent a large accumulation of glycerol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com