Sentence examples for impossible to categorize a from inspiring English sources

Exact(1)

When salespeople are asked to describe their own selling style in a single word, frequent answers are "consultative," "strategic," "challenger," and even "lucky". However, it's nearly impossible to categorize a selling style in a single word, since selling styles are usually very dynamic.

Similar(59)

Commodity producer stocks were so variable in their performance, Lu says, that they are impossible to categorize as an inflation hedge.

His film debut is an impossible to categorize, very clever and very funny look at hapless Muslim terrorists in the UK.

And there are denials of truth that are impossible to categorize: the President met with Robert F. Kennedy, Jr., an anti-vaccine zealot with a history of falsehoods, and talked to him about possibly forming a commission on vaccine safety.

Impossible to categorize, wildly allusive and always stimulating, "Insectopedia" suggests an Enlightenment amateur wandering around the world stocking his cabinet of curiosities, unrestricted by notions of disciplines or specializations.

It is impossible to categorize these changes fully or to reduce them to a common denominator, but in many places there was a tendency toward greater schematization and bold configurations in design, in which strong and abstract structures of line and colour predominate.

A novel that is as impossible to categorize as my memoir and will probably be just as hard to get published.

Enchufada may have sparked the zouk bass craze, but they've managed to avoid getting stuck in a formula, releasing a range of tropical styles that are often impossible to categorize.

Her work is eclectic and impossible to categorize.

For one thing, he is impossible to categorize.

However, her style is so unique and eclectic that it is almost impossible to categorize.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: