Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
After going to war, moreover, his motivations become even more complicated, almost impossible to articulate.
The sense of experience Edmund had missed is suddenly restored, but it remains impossible to articulate.
It's impossible to articulate, and it's happening now, almost like a perverse secret.... That's always sort of fascinating to me".
In the modern West there are contexts where the absence of any such power is so deeply assumed that religious belief becomes almost impossible to articulate.
Terror is almost impossible to articulate, which is why, as in that video clip of the lovely dad explaining to his son, we counteract it with flowers and candles.
And that is as detailed as she gets when describing her style because, as with anyone to whom looking good comes naturally, she finds it impossible to articulate her approach to fashion.
Similar(42)
The animations and fact-based recreations allow audiences to experience ideas and places that were once seemingly-impossible to articulate, let alone visualize on a massive projector screen. .
A distinction between 'knowing that' traditional propositional knowledge and 'knowing how' non-articulated and even impossible-to-articulate knowledge—how' non-articulatedby Gilbert Ryle (1949) in andiffevent context.
According to Dilthey, Augustine's fateful dependence on Greek conceptuality made it impossible to fully articulate the new Christian sense of inwardness and history (Dilthey 1959, p. 264).
Since April 2014 we've been reduced to statistics in a much larger narrative of failings and injustice; those topics often discussed but impossible to fully articulate, much less understand, without experience and thoughtful reflection.
"There is a sense of loyalty that is almost impossible for me to articulate," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com