Sentence examples for impossible to apprehend from inspiring English sources

The phrase "impossible to apprehend" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that cannot be understood or grasped mentally. Example: "The complexity of the universe is often seen as impossible to apprehend for the average person."

Exact(2)

Rob Wainwright, director of Europol, said it was impossible to apprehend all attack plots but added that the British public should be reassured by increased security measures on the streets following the three-day killing spree in the French capital that started at the offices of satirical magazine Charlie Hebdo.

Officials are realistic that were such an attack to happen in the UK, it would be probably impossible to apprehend and stop such an individual in the opening moments.

Similar(57)

Indeed, according to Reid, it is impossible to currently apprehend any events in the past; apprehension is confined to perceiving present objects or being conscious of present mental operations (Essays, 23, 253).

Or, put another way, it was impossible for him to apprehend or admit to making but a single error.

Wroblewski knew that if Bala did not voluntarily return home to see his family, as he periodically did, it would be virtually impossible for the Polish police to apprehend him.

The lack of CCTV meant that it was impossible to identify and apprehend the culprits.

Or merely more difficult to apprehend?

I want to ask the police to apprehend the "thief".

And what is it Hegi means us to apprehend?

Raids to apprehend fugitives usually took place before dawn.

The reasons for Twitch's success are difficult to apprehend.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: