Suggestions(1)
Exact(3)
Breaking the Silence has specifically condemned the IDF for the use of what it describes "statistical weapons" – mortars and other artillery that are almost impossible to aim accurately.
The glare from the laser is intense enough to make it impossible to aim the weapons typically used by pirates, such as AK47 rifles and rocket-propelled grenades.Each laser has an integral radar to help it lock automatically on to the small, fast vessels usually used by Somali pirates.
Nevertheless, this did not prevent the collaboration, but it was a game-changer in project management when it became impossible to aim at an entrepreneurial, independent, and economically rewarding work environment for the researchers in this exceptional UBC environment.
Similar(56)
What an impossible thing to aim for — so ludicrous as to be obscene, really.
Van Heerden is after the impossible, an entirely reasonable thing to aim for.
Her silence prevented media speculation from turning into a media frenzy, and in a world where we are under constant pressure to look a certain way, to aim for some impossible and unrealistic definition of perfection, this can only be a good thing.
Better to be autonomous in a Soviet Union where glasnost and perestroika (openness and reform) were ascendant than to aim for the seemingly impossible goal of restoring full statehood.
Know how to aim.
Learn to aim.
Applied to the landscape of information warfare, "reflexive control" means that the Estonians are kept guessing about the Kremlin's intentions, and paralysed by inability to formulate a response to provocations whose origins and aims are impossible to determine – whose aims, in fact, may simply be to induce an overreaction.
Nevertheless, it is currently impossible to determine the aim of TOF to achieve in ARDS patients because in the only study [3] that shown a benefit in the use of NMBAs, no monitoring of TOF was done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com