Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
John and Ken lend a hand to New Yorker writer Larissa MacFarquhar, author of Strangers Drowning: Grappling with Impossible Idealism, Drastic Choices, and the Overpowering Urge to Help.
Those who have dedicated their lives to improving public health are said to run on impossible idealism and a tenacious commitment to the greater good.
It's like a memory of some bright but distant summer, and the chant itself recalls innocent childish enthusiasm and a kind of impossible idealism.
"This idea of an African partnership is not impossible idealism, it is a down payment on a decent future for all of us," Mr. Blair said, adding, "Sept.
She is the author of "Strangers Drowning: Impossible Idealism, Drastic Choices, and the Urge to Help". Before joining the magazine, she was a senior editor at Lingua Franca and an advisory editor at The Paris Review, and wrote for Artforum, The Nation, The New Republic, the New York Times Book Review, Slate, and other publications.
I reminded him that back in the day we, too, wanted "impossible" idealism.
Similar(54)
When good-hearted Hollywood people aim low, they fall into an impossible contradiction between idealism and cynicism, and they corrupt their own best ideas.
Thus business and morality move apart, breeding cynicism and despair and making idealism impossible in the marketplace.
Two centuries later, our memories of the architect have been so grotesquely distorted by the endless number of vulgar knockoffs that it's almost impossible to find the idealism at the work's core.
McTaggart holds that we can conceive of nothing that is not a material object, a sense-datum, or something spiritual, and since the first two kinds of objects are metaphysically impossible, the hypothesis of idealism is the only conceivable hypothesis left standing.
Corporate leaders decreed the new goals to be wild-eyed idealism, requiring impossible technology and sure to bankrupt industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com