Suggestions(1)
Exact(11)
The building is a gilded tribute to impossibilities of the Kennedy family: impossible amounts of power, handsomeness and charisma.
The building is a gilded tribute to impossibilities of the Kennedy family: impossible amounts of power, impossible handsomeness and charisma, impossible death.
Uber claims drivers can earn significant amounts of money, but studies and undercover experiences by journalists have demonstrated that requires huge, or even impossible amounts of time.
If they want to avoid this and hide in a train toilet but are caught, they are fined impossible amounts then deported because they committed a crime.
To the growing alarm of Elen and Dory (and Kane, who involves himself with Elen simply because Beede has told him not to), Fleet knows impossible amounts of information about the same John Scogin that Beede is researching.
This is a pattern observable in a lot of government commissioning – in the Work Programme, the winning groups underbid incumbents by impossible amounts, but I know this for a fact in only one case – Ingeus, beating the Wise Group, undercut them by 65%.
Similar(49)
A painting like this asks to be seen all at once -- it's dazzling -- and it also asks for an impossible amount of viewing, from an impossibly patient viewer.
In the film he even repeats Varla's signature bit, ingesting an impossible amount of aerosol cheese product.
Sequel to 1996's bawdily brilliant first-person shooter Duke Nukem 3D, Forever is a title that had an almost impossible amount of hype to live up to.
The figure being asked for seemed an impossible amount, but Mr. Rosenwald, inveterate optimist, successful salesman, eternal bearer of the mustard seed, thought he could do it.
Although urbanization has generated a seemingly impossible amount of economic growth, it has also inspired the innovations that allow the growth to continue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com