Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Our park" wafted up from the street to the courtroom, Elizabeth Smith, chief of marketing and corporate sponsorship for the Parks Department, called it a "virtual impossibility" to plan for that many people in the park within the next four days.
The extreme case was the impossibility to plan and build streets in cities because private property was deemed sovereign and untouchable.
The territory slips into a dual relationship making us reconsider the world of relations inherent in design, in the same way as in The fifth child, by Doris Lessing (1988), there is an intrusion in a family that attests to the impossibility to plan a quiet life and that it is an illusion to think of doing without a relationship with others.
Similar(57)
In this vein, the present posture imposed by the bandage, the reduction of sensorimotor information during immobilization (Huber et al. 2006) and the impossibility to act with the restricted body part could have affected the motor planning routines normally activated during MI.
He noted that "the peculiar circumstances of the Mediterranean Theater made it a sheer impossibility to have a hiatus of more than a week or two duration between Deception Plans".
(That sounds like a logistical impossibility to me).
Senior management felt that it was a mathematical impossibility to alter the rates".
What comes easily to most people – speaking, writing, reading – is a painful impossibility to us.
Such an impossibility is recognized either immediately (e.g., the impossibility to identify 1 unit and 2 units) or mediately.
The impossibility to measure directly this local transient temperature effects on complex transistors layout requires simulation.
A distinctive characteristic of the proposed absorber is the impossibility to extend the system to infinity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com