Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Actual trends in the automotive industry lead to an increasing use of lightweight structures imposing the need for high strength aluminium alloys combined with complex shape.
The increase in aging population is a major advance in society, but also a great challenge, imposing the need for actions that promote successful aging, with higher subjective well-being and better health.
Although summers in Europe of the future may well be slightly drier, the warm air would contain larger amounts of water vapour and if cooled would lead to high humidity, thus imposing the need for much water removal.
It was preferable that the lesion measured 3.5 cm without this criterion imposing the need for adjuvant external radiation.
Similar(56)
This significant departure from the typical cellular paradigm imposes the need for decentralised network routing protocols.
These rapid mining operations have imposed the need for change in level interval for higher productivity.
This cross-sectional design imposes the need for increased numbers of animals for experiments.
It's a fascinating theme to impose, the need to redeem oneself by saving others.
However, the formation of two phases during the course of the reaction imposes the need for modifications to allow for mass transfer considerations.
Especially in the case of mobile web services, where both service requestors and providers are mobile, the dynamics impose the need for directory-based discovery.
Recent developments in the global fuel markets imposed the need of increased fuel economy and cost effectiveness of sea-going vessels.
More suggestions(17)
imposing the necessity
dictating the need
enforcing the need
opposing the need
compelling the need
imposing the requirement
restricting the need
stipulated the need
imposing the essential
imposing the requirements
dictate the need
dictates the need
imposing the need
imposed the need
imposes the need
impose the need
implementation the need
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com