Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Unknown and steep topography of the slope, covered by unstable debris material, imposed the usage of a Remotely Piloted Aircraft System RPASS) to provide the data about the present slope topography.
Similar(59)
That history is a major reason the organization has imposed strict rules on the usage of Joba Chamberlain, the 21-year-old phenom who has starred in the late innings.
However, the need for high shear strain rates to obtain the power-law rheology imposes some restrictions on the usage of such materials for geodynamic modelling.
Imposing any fee for the usage of public ranches would not necessarily deter livestock producers from using community cattle ranches.
All these solutions impose limitations connected with the usage of only one programming language [ 17] and do not support the user interface in a web browser.
As a result, regulations imposing antibiotic-free feedstocks are phasing out the usage of these antimicrobials, especially in Europe [ 7].
We subsequently present experimental results that demonstrate the effectiveness of the proposed sFlow-based mechanism compared to the native OF approach, in terms of overhead imposed on usage of system resources.
The terms "Facebook Revolution" or "Twitter Revolution" have been invented and imposed on the mainly youth-led upheavals due to the usage of social media to start, discuss and organise dissent towards the respective dictators and their power regimes [13].
However, the usage of in-band control channel imposes a great challenge into timely and reliable transmissions of control traffic, while out-band control is usually cost-prohibitive.
In 2002, legal restrictions aimed to reduce the usage of fluoroquinolones in food animals were imposed in Denmark.
(7) Pursuant to Directive 1999/62/EC, an external-cost charge may be imposed at a level close to the social marginal cost of the usage of the vehicle in question.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com