Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Organisationally imposed outcome measures enable benchmarking both within and across services.
Similar(58)
In self harm, they mostly see people only once, a maximum of twice… but it's not always them who see them for a follow up, sometimes it's another clinician" (HCP 7) This supports the CYP-IAPT ethos of not imposing outcome measures when it is not suitable [ 31] and emphasises the need to use clinical judgment.
In the Financial Times earlier this week, Ed Luce wrote, "The US is behaving like a declining hegemon: unwilling to share power, yet unable to impose outcomes".
Readers of this newspaper may associate Kissinger with the exercise of American power to impose outcomes preferred by Washington, a view expressed forcefully in Christopher Hitchens's polemic The Trial of Henry Kissinger (2001).
In 1961, then-General Counsel of the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) Aron Broches developed the idea for a multilateral agreement on a process for resolving individual investment disputes on a case by case basis as opposed to imposing outcomes based on standards.
21 In the random intercept-slope model, time was used as a continuous predictor, with a linear relationship imposed between outcome and time.
In the repeated-measures model, time was represented by a cycle and taken as a categorical predictor, indicating that no functional relationship was imposed between outcome and time.
And, finally, they know that they cannot impose an outcome on Israel.
In addition, measurability restrictions on allocations with respect to prices proper to constrained rational expectations equilibria are imposed in the outcome function.
Newly crowned Henry soon embarked on a course of action intended to free him from all the encumbrances imposed, but the outcome of this power struggle was never to be determined.
By doing so, the linear relationship was effectively imposed between the outcome and predictor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com