Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In this study, Pe estimated from the fitted parameters of both models was also sensitive to different degrees, and the values predicted by the T-R are much larger than those yielded by the CDE, to the various experimental conditions imposed on the same, or on different columns.
In other words, carryover effects are caused by the conflicting requirements imposed on the same articulators.
Similar(56)
Thus strict penalties should be imposed on the offenders and at the same time public should be made aware of the risk of crashes in case of drinking while driving.
Suleimani's intermittent presence in Iraq —often highlighted on social media — is itself a violation of the UN travel ban that was imposed on the general in 2007, the same year the US listed the Quds Force as a supporter of terrorism.
The ACR miRNAs are much more variable than the miR159 or miR319, indicating different selection pressure imposed on the two miRNAs on the same stem-loop.
The Nationals have placed a limit of 160 innings on Strasburg, putting in place the same ceiling imposed on the young right-hander Jordan Zimmermann last season.
Software covered by copyleft agreements can be modified in any way so long as the finished work and any further derivative works retain the same restrictions imposed on the original software by its author.
This makes no sense scientifically or behaviorally, but it does politically, positioning alcohol for the same prohibitions imposed on the other stuff.
The results presented in Table 4 show that the accuracy is improved by using the fifth-order accurate formulae for the same conditions imposed on the given boundary functions.
In fact, in view of Lemmas 2.3, 2.6-2.9, is is easy to see that the functions ( ρ, u, w, H ) ( x, T ∗ ) = lim t → T ∗ ( ρ, u, w, H ) have the same regularities imposed on the initial data (1.5) at the time t = T ∗.
The advantage of using phantoms is that the sequence can be optimised in detail before being performed in patients (which is particularly adapted to CT studies to limit the radiation imposed on the patient), and distribution of the same phantom across imaging platforms allows control of the quality and standardisation of the procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com