Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
A $25,000 cap was imposed on the amount any competitor could earn from the sale of a winning steer.
It could lead to a limit being imposed on the amount of tips that can be withheld from staff, or the naming and shaming of chains who do not pass on tips.
Advisers have guidance on what AtW now does and doesn't cover, but because the changes haven't been published, all we can put our hands on is that limits have been imposed on the amount of support worker hours that are permitted and major restructuring in how AtW is being delivered has led to delays in people's money.
When the governor conditionally vetoed the bill late today -- lifting a cap that lawmakers had imposed on the amount of money that could be used for salaries and overhead instead of actual construction expenses -- the Senate agreed to her changes but Assembly leaders in both parties refused to comply, deferring a vote to July 13.
The method is more practical than previous work as the effect of physical constraints, such as solubility or viscosity, imposed on the amount of solvent removed is included.
We assume that due to the processing limitations, an upper bound of (hat {a}) is imposed on the amount of data admitted into the MAC layer buffers, and therefore, we have ({a^{0}_{k}}(t)leq hat {a}, forall k, t).
Similar(53)
For ease of exposition, no restrictions are imposed on the total amount of human capital that can be accumulated.
The total fines imposed on the operators amounted to 1.17 billion Nigerian naira, or an average of about $2 million per operator.
Jane Martinson The latest round of savings imposed on the Ministry of Justice, amounting to £249m off the annual budget, is likely to come from delaying capital projects and underspends in legal aid.
He will receive part of the proceeds from the fines imposed on the company, although the amount has not yet been determined, Mr. McCormack said.
The limitations that weight imposed on the design, however, restricted the amount of armor possible, and so the traditional French practice of armoring the entire side of the ship would be impossible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com