Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The company had planned to complete the launch, its last of the year, earlier this week, but heavy winds imposed delays.
Similar(59)
However, In order to control the imposed delay, two versions of our protocols have been described.
This is to be considered a good performance, since the BSCS scheme decreases the imposed delay.
Our protocols are designed to achieve better bandwidth utilization while controlling the imposed delay.
Under the 2015 program, those who did not meet all of ERC's excellence criteria had a 1-year imposed delay.
Up to 38%% improvement in the bandwidth utilization has been recorded, and both schemes have shown a considerable amount of control on the imposed delay.
The extra transmission delay in LRED pacing mechanism alleviates the hidden terminal issue; however, the imposed delay is fixed in size and is not adjustable to the dynamic nature of the WMN.
In the symmetric flows case (e.g., λ1/ λ2 = 1), pure network coding will lead to unbounded delay while both BSCS and TCS schemes shows considerable amount of control on the imposed delay.
Both the BSCS and TCS protocols have been tested under both stationary and mobile relay scenarios and showed a noticeable decrease in the imposed delay with respect to the pure network coding scenario.
In the next section, in order to control the imposed delay at the relay, we propose two approaches for the relay when it receives a packet so as to decide whether to rebroadcast it and decrease the delay or to hold it, waiting for a coding opportunity to enhance the throughput.
However if the received packet is from the slower source (e.g., source2), the relay will have to decide whether to wait for a coding opportunity or send it immediately according to the following schemes: This scheme aims to control the imposed delay by controlling the size of the buffer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com