Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Today's resurgent conservatism, with its fidelity to constitutionalism, should be particularly attuned to this constraint, imposed as it is by a system of deliberately separated — and mutually limiting — powers.
Similar(59)
And they go their separate ways in Gandhara, a part of the Kushan Empire: represented here by a small relief (a stair riser) depicting maritime deities whose bulging muscles echo a Greek ideal, and an early stone carving of a Bodhisattva that even without its head is as imposing as it is otherworldly.
As En Sabah Nur, anti-god of destruction, Isaac, one of the best actors of the moment, is petrified into a permanent Boris Karloff-style glower that's as imposing as it is static.
But "The Leopard," imposing as it was, was never the same sort of beast as the other so-called epics of its time.
The mountain is still as imposing as it was when Spanish soldiers, their armour clanking, first set eyes upon its red, rocky hues rising 4,800 metres into the deep blue skies of Bolivia's southern highlands.
In New Jersey, the state worker unions are angry that they did not have the chance to negotiate the state's cost-savings package, which was imposed unilaterally, as it was in California.
These data suggest that Sty1p may be required for the CLS extension imposed by caffeine, as it is for the CLS extension by calorie restriction (Zuin et al., 2010).
No.32 was not as imposing and formidable as it is usually made out to be.
The old fort is no less imposing now as it was in VistaVision five decades ago.
Judgements of individual fact about the world and ourselves in it impose themselves, as it were, upon us.
In such cases, the time over which TPIMs can be imposed on someone is – as it is currently for control orders – potentially endless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com