Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The pressure "will impose terrible strains on the government and society" for years to come, said Jean-Paul Fitoussi, professor of economics at the Institut d'Études Politiques in Paris.
Similar(59)
I'm no fool naïve enough to think that China has made its great leap forward without imposing terrible hardship on its people.
This has imposed a terrible toll on Australia and the world: polluted air and waterways, the destruction of towns, farmlands and forests and damage to the Great Barrier Reef by everything from ship accidents to ocean acidification.
The lack of incisive finishing imposed a terrible strain when Slovenia went in search of an equaliser in the final minutes, but England at least had more purpose than in the earlier matches.
Of course, as e-commerce has suffered, Google has become more powerful, and it continues to disintermediate the consumer from the brand by imposing a terrible e-commerce experience. .
The epidemic has imposed a terrible burden due to lives lost, reduced quality of life and a large number of orphans.
And when you think about it, it's a terrible thing to impose on anyone - gays must avoid any mention of their spouses or significant others, or else they must choose to lie about it, switching pronouns and the like.
"The other thing the administration did which I think was a terrible mistake was to impose this moratorium on drilling in the area and in other areas as well," Hume said, "which I think imposes a new and terrible burden on a region already suffering from the consequences of this oil spill".
It reminds me of the terrible reparations imposed on Germany after the first world war.
"Nothing this court can say or do, no sentence this court can impose can alleviate the pain suffered by Elizabeth Thomas' family for death in such a terrible manner.
But "apart from the legal authority to impose a user fee on press passes," he added, "I think it would be a terrible idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com