Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The important argument now is over what kind of restrictions to impose on future Congresses.
It would be wrong to impose on future generations a burden they won't be able to pay.
The new effort is an update to an estimate for the awkwardly named "Social Cost of Carbon," a range of costs, stated in dollars per ton, that carbon dioxide emissions are thought to impose on future generations.
Other child rights implications of climate change include the moral challenge posed by the concept of inter-generational justice; asking which risks people who are currently living are allowed to impose on future generations.
Similar(56)
Announce a tax to be imposed on future gains (not retrospectively).
In April, the Supreme Court agreed to hear the case, raising some hope that limits might be imposed on future claims.
Even if any emissions cuts would be disruptive to some extent, presumably at some point the risks imposed on future generations are severe enough to outweigh them.
The Court's new rule, in other words, has validity only as a standard imposed on future conduct and not as an unrebuttable evidentiary presumption with respect to past events.
But the borrowing and debt imposed on future generations will not be very different, at least if the numbers in the Obama administration's own budget document can be trusted.
The accounting rule that has run into a buzz saw of criticism in the state capital, Austin, is intended to encourage politicians to deal ahead of time with the huge obligations they have imposed on future taxpayers.
President Obama offers different fiscal priorities than President Bush did: less military spending, more domestic spending and higher marginal tax rates to "spread the wealth around". But the borrowing and debt imposed on future generations will not be very different, at least if the numbers in the Obama administration's own budget document can be trusted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com