Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The equation the enemy is trying to impose, infrastructure and civilians in exchange for Israeli soldiers, is unacceptable," he said.
Similar(59)
Mr Tirole's work suggests that network owners should be allowed to charge higher access prices to heavy users (such as film-streaming services) to cover the costs they impose on the infrastructure.
[ 1] However, there is little information on the sustainability of the impacts of such systems, or of the impact of such systems in remote settings where poor socio-economic and environmental conditions and relative lack of infrastructure impose particular challenges.
Transport infrastructure can impose significant barriers to movements to many, if not most terrestrial animals.
Donald Trump promised to get Congress to repeal Obamacare, enact tax reform, pass a $1 trillion infrastructure plan, impose tariffs on outsourcers, subsidize child care and fund a border wall with Mexico — all in the first 100 days of his presidency.
Our decrepit infrastructure imposes increasing costs in lives and competitiveness, and the construction industry is flat on its back.
Cameron has imposed, through the Infrastructure Act 2015, a legal obligation on the government to "maximise economic recovery" of the UK's oil and gas.
Indian companies say the advantages of the country's high-skilled, low-cost work force are outweighing the disadvantages imposed by its infrastructure and bureaucracy, and even there they see improvement.
We now explore the specific requirements that the emerging care model imposes on supporting infrastructure.
This paper explores the impact of this emerging healthcare vision and the requirements this model imposes on supporting infrastructure.
So far, we have outlined the requirements that the emerging model of healthcare imposes on supporting infrastructure, arguing for a policy-based middleware with dynamic, third-party initiated reconfigurability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com