Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The treaty has a safeguard clause that any country can invoke if it wishes to retain or impose border controls.
Spain will seek to impose border controls with France for a week, starting Saturday, as Barcelona prepares to host a meeting of the European Central Bank.
"If you take my shoe import business, what am I going to do now if they impose border or customs control just a couple of miles south on the border?
State premier Horst Seehofer was earlier criticised on social media for suggesting that he urged German Chancellor Angela Merkel to impose border controls in the country in the face of a humanitarian crisis, in order to ensure Oktoberfest can continue as normal.
Correction: July 20 , 2002 Saturday Because of an editing error, an article on Wednesday about plans by Poland and Lithuania to impose border controls on Kaliningrad, a Russian enclave situated between them, referred incorrectly to NATO's proposed expansion, another issue that has irritated Russian officials.
Similar(52)
Proposals for an imposing border fence have drawn cheers at Republican rallies.
Even Germany and Austria, once willing to take in as many as they could after Hungary made its intentions clear, have imposed border controls.
His private stand in favour of an imposed border revision left no party to the territorial dispute satisfied, and his government fell in 1947.
Hours earlier Sweden imposed border controls on the Oresund bridge – which connects Malmo in southern Sweden and Copenhagen in Demark – making it harder for bother migrants and commuters to travel.
The focus has turned to Slovenia after Hungary clamped down on its border with Serbia, prompting the refugees to switch to Croatia which in turn imposed border controls, pushing them into Slovenia.
The focus of the crisis turned to Slovenia when Hungary clamped down on its border with Serbia, prompting the refugees to switch to Croatia, which in turn imposed border controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com