Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At the same time, judges should have the flexibility to impose a sentence that fits the case before them.
When a defendant is convicted, a judge who has listened to the case should be able to impose a punishment that fits the crime and the criminal.
"It is not appropriate to make broad conclusions or impose a one-size fits all regulatory approach for this wide range of substances," a spokesperson says.
Wainwright neglects to mention the risk entailed by the EU directive on recognition of professional qualifications currently under review in Brussels, which may try to impose a one size fits all structure on the whole continent.
Mandatory minimums by their very nature take away any choice or discretion judges have to impose a sentence that fits the crime and individual offender.
A real strength of the general practitioner is the ability to be responsive to individual needs rather than impose a one size fits all intervention.
So, we were deliberately not prescriptive and given the needs of different communities and the infrastructure that's available in different communities I think what the CLAHRC programme will show is that you don't need to impose a one-size fits all solution to, to achieving things.
In addition, such regressions typically impose a shape on the fitted dose response curve, including an assumption of linearity that extends to the lowest exposure levels.
The criminal, or criminals, involved in this act have appointed themselves moral judge, juror and executioner, seeing fit to impose a personal notion of virtue on all of society".
"The criminal, or criminals, involved in this act have appointed themselves as the moral judge, juror, and executioner, seeing fit to impose a personal notion of virtue on all of society".
The hackers have appointed themselves as "the moral judge, juror, and executioner, seeing fit to impose a personal notion of virtue on all of society," the company said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com