Your English writing platform
Discover Ludwig'importune' is a correct and usable word in written English.
It is a verb which means to make persistent or oft-repeated requests, demands, or pleas, or to beset with persistent requests or solicitations. For example, "My neighbor importuned me to lend him some money."
Dictionary
importune
verb
To bother, trouble, irritate.
synonyms
Exact(13)
For now, though, the LSE is prompting suitors to seek matches elsewhere and importune it no more.
Word of his fortune reaches Athens, and, as a variety of Athenians importune Timon again, he curses them and dies.
The county health officer had come to Jene-Wonde to importune its leaders.
I was no longer sixteen, and I was determined never to importune her.
On Derek McLane's set, swathed in crumpled love letters, they scamper and dally, importune and betray, occasionally playing various string instruments.
"That may importune the administration to act, but if they don't, there's a strong move in Congress to do so".
Similar(46)
On Twitter, Mr Grillo called Mr Bersani "a political stalker" who was "importuning the M5S with indecent proposals".
Mr Primakov, after all, is a past-master at reassuring the West of Russia's good intentions at one moment and then abetting the West's enemies at the next.When the importuning has to stopNot that the West should turn its back on Russia for ever.
Part of the problem is the narrator, who is too young to know much about life, and yet, like an importuning but ill-informed tour guide, insists that we see it through his eyes.
He gave the notes to the importuning officials as a polite way of saying no.
In an attempt to avoid such a fate, José Luis Rodríguez Zapatero, Spain's prime minister, has cast dignity aside and importuned all and sundry with a request to be invited to a conference on November 15th to discuss reforms to the international financial system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com