Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Subsystem of Area 1 is the importing area with 3418.5 MW load and 3053.0 MW generator capacity.
However, limited shipping connectivity is a form of a non-tariff barrier in moving goods from an exporting to importing area.
Similar(58)
To streamline the processing steps we performed geospatial processing such as point PA buffering and country-biome-PA separately for each country before importing areas into the ecoregion protection indicator calculator.
Unless seed potatoes are imported, the area of early potatoes in 2012 will be well below plan.
Over the next centuries, the town became a commercial centre for the area, importing and exporting goods through harbours on the River Wyre at Skippool and Wardleys.
Because people have persistent food tastes and prefer the cuisines of their home regions, migrants pay more for imported home-area foods.
It grows rapidly and can be used for a large variety of timber products, and so was deliberately aggressively imported into areas that were comparable to its original environment.
Improved molecular tools and global clinical awareness are needed to recognize cases of endemic syphilis imported to areas where it is not normally seen.
Intensifying inspection at some important areas of import and export, such as Shanghai, Hong Kong, Beijing and Guangdong will prove a cost-efficient way to reduce the incident of invasive species in China.
In contrast to previous sessions, this session focused on a few key areas: importing and exporting different file types, re-projecting raw data, and geocoding a list of locations using the MMQGIS plugin.
In the past, gnathostomiasis was regarded as restricted to certain Asian and Central American countries, but increase of migratory flux and changes in alimentary habits have contributed to importing cases into areas where the disease is not endemic (1, 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com