Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The BIRLDATA is an example of one of the most comprehensive databases, containing computerized records on importation, transfer and release of biological control agents received at the ARS Beneficial Insects Research Laboratory (BIRL) at Newark, Delaware from 1933 to present (L. Ertle, personal communication; Table 2).
Similar(59)
Ban the manufacture, importation, sale, transfer and possession of both assault weapons and high-capacity magazines.
Rep. Carolyn McCarthy (D-N.Y). plans to introduce legislation Tuesday to "prohibit the transfer, importation, or possession of high capacity magazines manufactured after the bill is enacted".
It will ban the sale, the transfer, the importation and the possession.
"If there's widespread importation, that massive value transfer will make it very difficult to fund research," a spokesman for Eli Lilly, Robert Smith, said.
"It will ban the sale, the transfer, the importation, and the possession" of assault weapons, she said on NBC's "Meet the Press" program on Sunday.
Feinstein laid out details of her bill on Sunday, saying, "it will ban the sale, the transfer, the importation and the possession, not retroactively, but prospectively," and also ban the sale of clips of more than ten bullets.
"It will ban the sale, the transfer, the importation and the possession, not retroactively, but prospectively," and ban the sale of clips of more than ten bullets, Feinstein said.
It would also prohibit the transfer, possession or importation of those magazines that are manufactured.
It would ban magazines holding more than 10 rounds of ammunition and prohibit the transfer, possession or importation of those weapons that are manufactured after the law is signed.
The money was allegedly the illicit proceeds of a drug importation operation, and was quickly transferred to domestic accounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com