Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(33)
Importantly, lack of Cdk1 compromised the transcription of Bim and protected erythroblasts under JNK inactivation conditions (Fig. 7e, f).
However, due to deficiencies in the legislation, insufficiencies in control and enforcement, and, most importantly, lack of interoperability among institutions, it is evident that private ownership exists in coastal areas.
"Domestic demand, especially investment demand, is suffering both due to global economic uncertainty and, importantly, lack of structural policy reform," analysts from HSBC Global Research said in a report Wednesday.
Importantly, lack of RelA, IKK, and p53 as well as expression of a dominant negative IkappaBalpha (IkappaBalphaM) inhibited NF-kappaB-dependent p53 activation and apoptosis.
At a recent San Francisco conference sponsored by financial firm J.P. Morgan, panel members acknowledged numerous stumbling blocks to interactive television's widespread use: lack of available content, lack of customer access to digital television or speedy Internet connections and, most importantly, lack of customers.
Most importantly, lack of empathy whether for people or animals.
Similar(27)
Even more importantly, the lack of perspective from astrophysicists today leaves the reader with a key question.
More importantly, the lack of protection for exterior product designs supports the framework of purpose and mechanism established for commercial speech and expressive conduct in Part I.
Although the word zombie has been applied to different types of creatures, they generally share a few defining characteristics, perhaps most importantly a lack of free will.
Similarly, and even more importantly, a lack of (adult) manpower severely challenges the ability to preserve enough winter fodder in many herder families.
Importantly, the lack of a clinical definition of hyperoxia and methodological limitations hamper the interpretation and clinical relevance of these studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com