Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Running parallel to Via Maqueda, Via Roma is another important thoroughfare.
The King's Highway was an important thoroughfare for north-south trade from ancient times.
The King's Highway was also an important thoroughfare during the Crusades, and numerous fortified castles remain along its route.
The main street in central Rome is the Via del Corso, an important thoroughfare since Classical times, when it was the Via Flaminia, the road to the Adriatic.
The two sides have been trading accusations over militarization in the South China Sea, an important thoroughfare for world trade where six Asian governments have competing territorial claims.
While there have been concerns over a tram project in Princes Street – which, according to one venue boss, has turned the city's most important thoroughfare into a "war zone" – and angst that a strike by council refuse collectors could deter festival goers, things are good.
Similar(51)
Some of the city's most important thoroughfares, including Whitehall, Trafalgar Square, The Strand and Fleet Street, are to be closed to traffic from early morning until midafternoon.
American commanders love them, for giving them a perpetual full-color view of important thoroughfares and helping to catch insurgents planting roadside bombs.
Downtown traffic is often gridlocked, and critics blame Mr. Brown for failing to better coordinate construction projects that have torn up important thoroughfares.
Here's an arch, for example, that may have been on one of the more important thoroughfares of the city, and we certainly have shops and the like along the way.
Cricket venues and important thoroughfares have been specially illuminated at night and will continue to be lit up throughout the six-week tournament to add to the carnival atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com