Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
They're handling important sums of money.
"They have nationwide reach, they have trained personnel, security precautions in place for handling important sums of money and a data system for prescriptions that can be adapted to the sale of marijuana only to registered users".
Whatever Cain did or did not do (the organization he led, at the very least, paid important sums of money to settle claims of sexual harassment by two women), his downplaying of the charges, then his refusal to address them, then his alacrity in attacking the women and their motives, are moves from the Strauss-Kahn playbook.
"I don't know of another business on earth with such important sums of money at stake that is run as informally as this one.
Similar(54)
In recent years there has been an important sum of efforts from regulators, industry and academia towards the development of patient-centric pharmaceutical products.
Even if they're not huge, it is a great deal, because it can mean paying $100 or less for something, which is an important sum of money for most of us.
The pearl industry is so important in some areas, significant sums of money are spent on monitoring the health of farmed molluscs.
Mitterrand's flippant remark to a French journalist a year after the genocide, that "in country's like that genocide is not so important", sums up this policy of disregard and dehumanisation.
This work was commercially important; large sums of money could be saved by increasing the number of telephone conversations that could be carried on one line.
It doesn't matter if you invest £100 or £100,000, but the amount should represent an important sum in the context of what you have.
AnnTmean was the second most important variable (sum of Akaike weights 0.8627), also having a positive effect (Tables 1 and 2, Fig. 1 top right).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com