Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "important question to" is not grammatically correct and is not typically used in written English.
It is missing a subject and verb, making it an incomplete sentence fragment. It is possible that it could be used in spoken language for emphasis or as a shorthand way of saying something, but it would not be considered proper grammar. Example of an incorrect use: "Important question to ask before starting a business." Corrected version: "What important questions should be asked before starting a business?".
Exact(60)
I've got an important question to ask him.
It's an important question to ask, especially of those who may be subjected to their use.
For a computer user that values freedom, that is the most important question to ask about any software system.
And that's a shame, because in the ongoing battle of ideas it seems like a very important question to ask.
When a product is labelled "80% less fat", the important question to ask is 80% less than what?
If the aim is to destroy Hamas then the most important question to ask is whether this is attainable.
An even more important question to us as physicians: Had her thinking been affected by her illness?
Mr. Golisano... MR. GOLISANO -- The issue of property taxes obviously is a very important question to New Yorkers.
"Which is, of course, an important question to remember and to respect, but not over other things".
It's an important question to resolve.
This raises the important question to which degree PACAP may cross the blood-brain barrier (BBB).
More suggestions(17)
crucial question to
important discussion to
important contest to
important subject to
important pertaining to
significant question to
critical question to
important interview to
vital question to
important matter to
important issues for
important issues to
important issue for
important issue to
major issue to
big issue to
important matters to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com