Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"Oh, don't I just know that about men and their important purchases!" she exclaimed.
Wells Fargo and other banks maintain that customers like having their big and important purchases like rent and car payments paid first.
Most buyers had little more than a floor plan, some artists' renderings and perhaps a model kitchen and bathroom on which to base one of the most important purchases of their lives.
By no means is high-end always better than high street, especially if you're under 30, but aesthetic and ethical considerations often go hand in (bespoke) glove, and for important purchases such as suit, shoes, winter coat – investments, you might call them – it's worth splashing out (£500 minimum for a suit, around the same for a coat).
"It would be a great disservice to deny millions of prime and subprime borrowers the opportunity to tap into the equity in their homes to pay for important purchases and consolidate debt when the vast majority of these customers repay their loans," Ian Campbell, a spokesman for Aames, said.
It was a slight item, but it fixed Homer, who had died five years earlier, in his sights, and led to important purchases, among them two grand late seascapes, "West Point, Prout's Neck" and "Eastern Point," and the great, enigmatic figure painting titled "Undertow," from 1886.
Similar(42)
In August , 1984 in the midst of Mexico's debt crisis, Slim made an important purchase.
"But when it comes to the second-most important purchase they make, Canadians are very different.
"It's the single most important purchase during my twenty-eight years as director," he said.
"Although it's an important purchase it's not like buying a house.
"That's something families should be able to rely on when they're making the most important purchase of their lives," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com