Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Meanwhile, one of the most important lines in the most important city in the world is comically inaccurate".
One of the most important lines in the book is uttered by the M.D.C. activist, now M.P., Pishai Muchauraya.
It's one of the most important lines in the poem, with huge implications," said Raine, who spoke on this subject at the TS Eliot summer school this year.
The prime minister showed, in one of the most important lines in his speech, how he is governing in the tradition of Macmillan when he said: This is a One Nation deficit reduction plan – from a One Nation party.
The elevations of 1000 m and 500 m marked two important lines in the spatial transition of farmland, representing inflection points for the PCFA change trend and PCFA growth rate, respectively.
Locke was to continue as chief engineer on some of the most important lines in Britain, and his reputation grew to the point where he was also in demand for work in mainland Europe, building major routes in France, the Netherlands and Spain.
Similar(51)
And I think it's an important line in the sand, although far from the line I would draw".
Note the important line in the statement: Tesco is trading "in line" with profit expectations for the financial year of £930m at the operating level.
All said, though, Mr Posen and Mr Umunna are right: the Governor did cross an important line in May, whether he is a secret Tory or not.
But by officially validating the concept of buying in-game goods that would otherwise have only been available to experienced players, has Blizzard crossed an important line, in terms of design and monetisation?
His State of the Union speech reflected his financial priorities – "middle-class economics", he called it – yet the most important line in his speech was not about tariffs or taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com