Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
This is the most important forerunner of the more academic review (de Rijcke et al., 2016) discussed above.
In 2004, Dr. Higgs, Dr. Brout and Dr. Englert won the Wolf Prize, considered an important forerunner of the Nobel.
By compressing dividing eggs he caused an abnormal distribution of nuclei, thereby proving that the nuclei are all equivalent; this experiment was an important forerunner of modern genetics.
The title was hugely ambitious, allowing players extraordinary freedom within its 1980s-themed urban environment; it is considered an important forerunner of the open-world genre.
In recent years, however, "Maud Martha" has had a rebirth, and it is now regarded in some critical circles as an important forerunner of prominent themes in the works of today's female writers.
In recent years, however, "Maud Martha" has had a rebirth, and it is now regarded in some critical circles as an important forerunner of prominent themes in the works of women writing today.
Similar(44)
More generally, they were considered important forerunners of comedy shows like "Saturday Night Live".
The Florentine carnival song and the Mantuan frottola (q.v.; a type of secular song) were important forerunners of the 16th-century madrigal.
The Florentine carnival song and the Mantuan frottola (a type of secular song) were important forerunners of the 16th-century madrigal.
November 7, 1863 Havana, Cuba October 21, 1893 Havana, Cuba Julián del Casal, (born Nov. 7, 1863, Havana died Oct. 21, 1893, Havana) poet who was one of the most important forerunners of the Modernist movement in Latin America.
Her work during the 1930s, which argued the household was a site of production as well as consumption, has been cited as an important forerunner to the "New Home Economics" of the 1960s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com