Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
A painful but important discussion that could help us along the path to national healing.(Photo credit: AFP).
And some said that, for all the tabloid headlines, Mr. Weiner's struggles had led to an important discussion that might encourage others to seek help.
"Sadly, the events of last week have been confused with a very important discussion that needs to be had about renewable energy and how it can be better integrated into the national energy market.
Jojo: There is no question that cybersecurity cyber risk is an increasingly important discussion that has to go beyond the technology organization into the whole company and the board.
Wherever the science on this ends up, it's an important discussion that brings more focus to systems thinking and to the nexus of food, energy, and water.
"This is an important discussion that needs to take into account the highly competitive nature of the industries that employ minimum wage workers, as well as consumers and the thousands of small businesses which own and operate the vast majority of McDonald's restaurants," the statement reads.
Similar(49)
It is really a pity for such a big football country not to be part of important discussions that define the future of Europe's most important competition.
And women who already occupy the CEO's office may play to avoid being left out of important discussions that happen outside the executive suite and the boardroom.
"This action would enable the RRW director to re-join the debate and participate and contribute fully to the important discussions that will take place".
There are important discussions that must be had between all of us regarding these topics.
"I hope it will give the new superintendent a starting point for the important discussions that will take place in our district," Cortines said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com