Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
The course of alcohol consumption and cognitive dimensions of behavior change (readiness to change, importance of changing and confidence in ability to change) in primary care patients are not well described.
Therefore, we studied the readiness to change, importance of changing and confidence in ability to change constructs associated with alcohol and tobacco use.
One's readiness to change, importance of changing and confidence in ability to change are some of the various dimensions of substance use behaviors that have been explored [ 17- 23].
Posts elicit clients' motivation and importance of changing tobacco use, problems associated with use, and using open-ended questions to elicit "change talk" (a client's mention of desire, ability, reason, or commitment to change) through using the 5-R's: relevance, risks, rewards, roadblocks, and repetition, shown to increase likelihood of tobacco quit attempts [ 46, 47].
"Both George and Bill know the importance of changing the direction in Connecticut".
The move points to the importance of changing supplier to get a fair deal.
The commission stressed the importance of changing the way doctors and hospitals are paid not only by private insurers but also by Medicare and Medicaid.
Their study has highlighted the importance of changing the strategic outlook of Pakistani generals toward India, according to military officers involved in the review.
She gave a great talk where she stressed the importance of changing the narrative around African-American stay-at-home mothers.
Plus, as someone whose limbs have always gone grey before I've even stepped into the shower, I can appreciate the importance of changing your body moisturiser as you get older.
The only thing to remember here is the importance of changing the names of those involved, if not only to ensure anonymity but to avoid the embarrassment when you expose your best friend as the new Bridget Jones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com