Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The newly constructed inter-system power links connecting Lithuania to Swedish and Polish power systems will widen the low-cost electricity import possibilities.
Similar(59)
and projects aimed at increasing their export potential or import substitution possibilities, and its work in the field of intergovernmental commodity consultation which required a continuing flow of information research and studies.
Possibilities include selective import to the CCC, or possibly selective degradation of RLSB in the PCC if it was unable to bind to its target rbcL mRNA.
In other words, when the British electricity market is short of power there are very limited possibilities for import.
Second, we should interpret the autarky equilibrium as representing a situation in which the economy has exhausted its possibilities of import substitution, rather than as an actual autarkic situation.
It is clear from the figure that the share of wages in GDP is lower when the economy is integrated into the international economy than under autarky when the secondary sector has exhausted its possibilities of import substitution.
Wage growth might easily be kept in check by import competition or the possibility of expanded outsourcing.None of this is certain, of course.
But whenever the possibility of import restrictions or quotas arises, the region's problems with existing oil import re strictions are at hand to il lustrate the two‐edged nature of import controls.
It should be possible to remain a committed atheist and nevertheless find occasions such as Christmas useful, interesting and consoling – and be curious as to the possibilities of importing certain religious ideas into the secular realm.
The following year, the government started to investigate possibilities for importing heavy vehicles in kit form to reduce foreign-currency expenditure.
The majority of tools provide the possibility to import flux data from other sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com