Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Finally, the music stops, as it has now, as both debt and import levels become unsustainable.
The duties, which take effect immediately, will sharply raise the price of steel imports that exceed a quota pegged at 1998 import levels.
Trade between the United States and the rest of the world slid lower in January as weakness at home slashed import levels and a spreading global downturn cut the overseas demand for American exports, the government reported on Friday.
Imports of the 15 products, including items like stainless steel wire and nonalloy hot-rolled narrow strip steel, would continue to enter the union uninhibited by the new tariffs until they reach current import levels.
Although the United States is sending less in goods and services abroad, import levels have fallen far more steeply, reflecting the slide in oil prices as well as lower consumer spending.
Dole contends that the agreement favors Chiquita Brands International because it establishes a system under which European import licenses will be distributed based on import levels from 1994 to 1996.
Similar(43)
There have been no previous reports for Kranz C4 species that regulation occurs at the chloroplast import level.
This indicates that the mechanism of resistance is not due to changes in the import level but rather to some unknown internal mechanism decreasing the selenium toxicity.
Once again, in a study design as employed in our pilot study, relative levels within a population providing its own controls are more useful than imported levels obtained under potentially varied conditions elsewhere.
At the imports level, each of manufactures, food, and fuels are the most important imports to COMESA.
Because governments have already taken tariff (import tax) levels down to quite low levels, much of the agreement that focuses on trade doesn't deal with tariffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com