Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The low market share and the short shelf life result in the high premiums at the import level (according to one importer, it can reach up to 100percentt at times), which is a sort of risk payment.
High (probably over 20percentt of GDP); but import level low.
There have been no previous reports for Kranz C4 species that regulation occurs at the chloroplast import level.
This indicates that the mechanism of resistance is not due to changes in the import level but rather to some unknown internal mechanism decreasing the selenium toxicity.
Similar(56)
Import priorities and historical import levels- According to the Government statement, maize importation is given a very high priority and with a recent announcement of 600 000 tonnes of maize being bought, GMB is reportedly making preparations to import up to 1 million tonnes.
Finally, the music stops, as it has now, as both debt and import levels become unsustainable.
This treemap shows the share of countries that import Levels (excl. of 90.31).
The duties, which take effect immediately, will sharply raise the price of steel imports that exceed a quota pegged at 1998 import levels.
Dole contends that the agreement favors Chiquita Brands International because it establishes a system under which European import licenses will be distributed based on import levels from 1994 to 1996.
Imports of the 15 products, including items like stainless steel wire and nonalloy hot-rolled narrow strip steel, would continue to enter the union uninhibited by the new tariffs until they reach current import levels.
Trade between the United States and the rest of the world slid lower in January as weakness at home slashed import levels and a spreading global downturn cut the overseas demand for American exports, the government reported on Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com