Your English writing platform
Discover Ludwig"imply support" is a correct phrase in written English.
You can use it to express the idea that something is being suggested or implied as an indication of support for something else. For example: "The Senator's silence on the issue of immigration seemed to imply support for the proposed policy change."
Exact(14)
The development plans should not "offer or imply" support for a different plan.
In England, perhaps, public prayers like that would be taken to imply support for the war.
I wouldn't imply support, I wouldn't hint at support, I would oppose it.
Working with companies should no more imply support for its practices than working with a government implies support for its policies.
Many of Collier's letter racks include elements that imply support for both the line of Stuart kings and for William of Orange.
Nor should the decision to partner companies imply support for a particular economic model, any more than working with governments implies support for a particular governance model.
Similar(45)
Tacit and implied support for Mr. Emanuel from President Obama, former President Clinton and Mayor Daley were also factors.
The finding reinforces charges that some Republican politicians seek to win votes by implying support for racist views and ethnic hierarchies, without voicing those prejudices explicitly.
China views self-ruling Taiwan as part of its own territory awaiting reunification, and any US move implying support for independence – including use of the word "president" – is likely to offend Beijing.
The current draft Republican platform, agreed to on Tuesday, features a variety of controversial provisions that include calling internet pornography "a public health crisis", implied support for conversion therapy for gay youths, and a provision to force the federal government to hand over public lands to states.
The name of the bank is followed by its Moody's rating and the boost it gets from implied support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com