Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Rather, they have signed up to another very tough spending settlement for 2015-16 and the coalition government's plans imply further cuts to spending in 2016-17 and 2017-18.
"The extent and persistence of the economic deterioration may imply further bank losses," Ceyla Pazarbasioglu, deputy director of the fund's monetary and capital markets department, said in a statement.
Step two, imply further whipping of galley slaves.
Buying rights there commanded a 90 cent premium by lunchtime and so imply further year-end appreciation to a break even point of as much as 15%.
The Hotelling rule implies that the royalties of resources have to increase at a rate that equals the rate of profit, and this seems to imply further that the prices of most, if not all, commodities are bound to change.
These studies imply further work on substrate-competing inhibitors of the JmjC KDMs will be worthwhile.
Similar(49)
The overall spending "envelope", as the Treasury calls it, for the following two years, has already been published, and implies further, deep, cuts.
"Underlying inflation remains well behaved," he said, adding that an enormous, continuing corporate appetite for high-technology equipment implies further anti-inflation pressure by rising productivity.
The jeering at the Olympic arena was presaged by many other events, especially after Putin announced, in September, that it had been decided "years ago" that he would run for President next March, implying further that Dmitri Medvedev, the President since 2008, would plunge deeper into Putin's pocket, and become Prime Minister.
Currently the 23 strike implies further share price gains of 5.5% within the coming three weeks.
"AMD's reported growth implies further share gain against Intel, but we think the rate may be decelerating".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com