Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The observation that PDGF and bFGF convert adult rat O-2A cells to their perinatal counterparts after injury to the adult brain [55] implies their capacity to reprogram OPCs to their progenitors [56].
Similar(59)
This overriding principle implies that, aside from their capacity to benefit, all patient groups are considered equally deserving of treatment, no matter what their age (#48, −2), type of condition (#13, −4; #14, −5, #4, +3) or 'level of need' (#49, 0).
The best chess-player in Christendom may be little more than the best player of chess; but proficiency in whist implies a capacity for success in all these more important undertakings where mind struggles with mind.
The best chess-player in Christendom may be little more than the best player of chess; but proficiency in whist implies a capacity for success in all those more important undertakings where mind struggles with mind.
This reflects the practical situation in air traffic where the number of flights between two locations implies a capacity in terms of number of passengers.
Thus, the decreasing rainfall means less recharge and more temperatures mean higher PET, which again implies less capacity to recharge the SAs.
Whether the serologic evidence implies reservoir capacity is not clear.
"Rights" always implies the capacity to make autonomous decisions, to assume responsibilities, and to fulfill needs in both the individual and the collective sense.
Scientific literacy also implies the capacity to pose and evaluate arguments based on evidence and to apply conclusions from such arguments appropriately" (National Research Council, 1995, emphasis ours).
Development is also about being on the move and it implies a capacity to 'move ahead' and a sense of purposiveness.
The observed decrease in ribeye puncta probably implies reduced capacity of HCs for vesicular fusion and, thus, glutamate release (Zanazzi and Matthews, 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com