Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The sentiment orientation of these words implies the attitude of person "MacPhee" to some degree.
Similar(59)
This implies the need for attitude change with an effort to make mentor-mentee relationships mutually beneficial.
Also, the political participation implies the manifestation of a positive attitude toward politic.
And what the film's writer and director, Zeina Durra, implies about the attitudes of Middle Eastern émigrés is much more complex than the popular cliché of persecuted pariahs struggling to fit in.
Miliband's team were said to have "never seen [him] so angry" to which he explained that he had to ask her to leave his cabinet as the implied negative attitude towards the family living in the house does not match that of the party.
Burley's earlier position on the question of the number of categories implies a 'soft' attitude towards the problem of defining and classifying the types of identity, since it is evident that the non-absolute categories could be considered similar to the absolute ones.
The new Viagra attitude, meant to imply the difference that a revitalized sex life can make, is like "a twinkle in the eye, a spark, full of confidence," said Simon Hunter, senior vice president and group account director at the New York office of McCann Erickson.
This implies that attitudes in the beginning of the program do not predict performance at upper program levels.
But repetition of language that implies an unspoken attitude to others will often help that attitude to harden within us.
Item (4) implies a negative attitude toward continual collaboration with the PCT in that it reflects the opinion that only palliative care specialists are able to provide palliative care.
On the opposite, the solutions they present are predominantly centered on the valuation of nursing professionals, which implies cultural and attitude changes.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com