Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pervasive access of video data implies the access of cognitive and affective aspects of video content.
Finally, it should be noted that the regional approval to separately administer FDCs components implies the access to different levels of healthcare quality according to the geographic area of residence, despite the availability of a common National Healthcare System in Spain.
Similar(58)
It implied the access to secure energy, especially for the supply of cooking fuel which was widely acknowledged as a critical foundation of sustainable rural development.
However, assumption 1 in ref. [12] implies that the access probability of each post-busy slot is identical.
In addition, the commodification of this process in capitalist societies implies that the access to information is stratified, non-democratic, and differentially affecting social groups and countries.
First, crimes against computers imply the unauthorized access of the boundaries of computer systems such as cyber-trespassing or hacking/cracking, where the computers are the focus of the attack.
In his opening statement in London, Pitchford said: "This is a public inquiry to which, as the name implies, the public will have access.
The rapid progress made in mobile device technologies has implied that the access network must evolute and develop new strategies to satisfy the requirements of the users.
Adaptation is reflected through the capacity of the system, implying the degree of access to or possession with necessary assets (known as asset profile or asset entitlement) within a given institutional framework (Kelly and Adger 2000; Smit et al. 2000).
The key findings imply the significance of spatial access to pedestrian environments on walking volume.
On the other hand, transparency was mostly narrowed to imply the easy availability and access to all the information about the activities and resources being used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com