Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The conspicuous cropping, she says, implies something to hide.
In fact, Martin thinks the Newsweek example indicates that the word was already commonplace by then; if the word "power couple" implies something to readers, then they're likely already familiar with it.
Similar(58)
"I believe that the document is accurate and that every word in it is true, but they imply something to the lay reader — namely that these top-performing helmets are safer against concussion," said Dr. Robert Cantu, a senior adviser to the N.F.L. committee and director of the Neurological Sports Injury Center at Brigham and Women's Hospital in Boston.
Arguably, the proportional system implies something closer to ownership rights to the fish stock, as quota owners are able to capture any changes in the value of the whole stock.
'Drama' also implies something not to be taken seriously, to be risen above, while the adult-defined 'bullying' connotes childishness or immaturity to teenagers".
The kings of these two capitals adopted the title kaloomte, a term that has not been precisely translated but that implies something akin to "high king".
Thus, Snl1-S L114V) and Snl1-S S89N) interacted normally with Hsp70, which implies something in addition to Hsp70 interaction is necessary for Snl1-S to cure [URE3].
In many ways, perfection implies something has come to its end.
The first explanation implies that bioethicists in different regions have different main interests, whereas the second implies something very close to parochialism.
But as Roberton Williams, a senior fellow at the Tax Policy Center, pointed out to me, the pledge also implies something else: "If you want to raise a good amount of revenue" — as Clinton does — "you've got to hit the rich pretty hard".
"Community space" implies something that is open to, well, the community.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com