Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"See, Debbie, Maryy explains when they first meet, "the term teacher implies someone above you in knowledge.
She doesn't really explore the obvious corollary: extreme frugality implies someone, probably a woman, staying home and spending all their time on it.
These "portraits", which implies someone is the subject of the work, were taken in Benin and focus in intense detail on the rippled, visceral, stretched, and torn texture of animal flesh.
Her narrator (although 'narrator' implies someone better organised than we have here - 'gabbler' would be a better word) is a twentysomething bloke called Adair Graham MacKenny, who does something clerical in the London Assembly building and consequently finds his path to and from work impeded by Blaine lovers and haters.
We must let go of this old-school idea that taking time off somehow decreases productivity or implies someone is not fully dedicated to his or her work.
That the name implies someone with heart doesn't hurt, for both her bravery and kindness are leading characteristics of young Miss Jones.
Similar(53)
The term used relates to the black and white nature of the confectionery and can imply someone is being black on the outside and white on the inside.
The term relates to the black and white nature of a choc ice and can imply someone is being black on the outside and white on the inside.
The Vatican is saying it didn't organize a meeting with Davis, implying someone with an agenda brought her there.
In Dr. No, M refers to his record of reducing the number of operative casualties since taking the job, implying someone else held the job recently before him.
Crowds of almost exclusively white Tea Baggers gathered by the thousands to hear the message that it's time to "take our country back," implying someone or something has taken it from them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com